(Visiteurs: , Connectés: ) MATERIEL SUR BATTERIES (Longue durée175 Watts) UTILISE POUR LA PLONGEE NOCTURNE (Material (Long Duration 175 Watts) uses for night diving)
AVEC L'EXPERIENCE DE L'UTILISATION PROLONGEE DE CE PHARE, MES COMMENTAIRES SUR CE SUJET SERONT LES SUIVANTS (WITH THE EXPERIMENT OF PROLONGED USE OF THIS HEADLIGHT, MY COMMENTS ON THAT SUBJECT WILL BE AS FOLLOWS):
- A): Le corps semble résistant au frottement sur une surface telle que le corail ou sur une plus dure (The body remains resistant to friction on a surface such as the coral or a harder one)... - B): Pour une commodité maximale, une poignée fabriquée maison doit être adaptée sur le corps 12 leds (For a maximum convenience, a self-made handle must be adapted on the body 12 led)... - C): Le poids n'est plus une gêne, une fois en immersion (The weight is not any more one embarrassment, once in immersion)... - D): Le câble de 01,20 mètre a une souplesse valable, mais demande à être rallongé de plusieurs mètres pour pouvoir être raccordé à une batterie de voiture. Ne pas oublier bien sûr de le munir de flotteurs tous les 50 cms afin d'assurer une flottabilité optimale. ATTENTION: Il faut absolument respecter les polarités (+) et (-) lors de la mise sous tension, car sinon les leds ne s'allument pas !! (The cable of 01,20 meter has a valid flexibility, but request to be lengthened several meters to be able to be connected to a battery of car. Not to forget of course to provide it with floats all 50 cms in order to ensure an optimal buoyancy. CAUTION: It is absolutely necessary to respect the polarities (+) and (-) during the powering, bus if not the leds do not ignite !!)... - E): La puissance annoncée semble conforme, mais les Leds restent fragiles, et ne tiennent pas longtemps, en tout cas loin des milliers d'heures promises... Personnellement, dès la première utilisation, 01 led a lâché, et 01 autre prend le même chemin. (The announced power seems in conformity, but Leds remain fragile, and do not hold a long time, in any case far from the thousands of promised hours… Personally, as of the first use, 01 led released, and 01 other takes the same way)... - F): Le contact de mise en marche/arrêt reste très pratique, et sa sécurité exclut tout dommage en cas de transport secoué ou agité (Bateau ou Voiture) et évite tout allumage intempestif qui pourrait s'avérer très dommageable si le matériel est confiné dans un sac fermé voire un compartiment. Comme ce matériel chauffe énormément (Voir au paragraphe - h): ci-après), un risque non négligeable d'incendie serait alors possible. (The contact of starting/stop remains very practical, and its safety excludes any damage in the event of shaken or agitated transport (Boat or Car) and avoids any false firing which could prove very detrimental if the material is confined in a bag even closed a compartment. Like this material heats enormously (See in the paragraph - h): hereafter), a considerable risk of fire would be then possible)... - G): L'autonomie de ce phare monté sur batterie de voiture est conséquente et à plein rendement de lumière (The autonomy of this headlight assembled on battery of car is consequent and with full output of light)... - H): ATTENTION: Ne PAS utiliser ce phare à l'air libre, car le corps chauffe terriblement et devient brulant au bout de quelques minutes, au point de ne plus pouvoir être tenu en mains, même avec des gants mouillés, ce qui pourrait devenir dommageable pour l'ensemble du matériel (CAUTION: Not to use this headlight with the free air, because the corps heats terribly and becomes extremely warm at the end of a few minutes, at the point to more be able to not be held in hands, even with wet gloves, which could become detrimental for the whole of the material)... Dépôt Légal (Legal Deposit): JUILLET 2008 - Révisions (Last modifications): jeudi 29 juillet 2010 Copyright © 2008 : CHATENAY Jean Maurice (Tous droits réservés - All rights reserved) Retour au début (Back to top) |